Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
120 changes: 120 additions & 0 deletions python_docs_theme/locale/fr/LC_MESSAGES/python-docs-theme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,120 @@
# Copyright (C) 2025 Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the python-docs-theme
# project.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: python-docs-theme 2025.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/python/python-docs-theme/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-06 08:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-17 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <[email protected]>\n"
"Language-Team: FRENCH <[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"

#: python_docs_theme/footerdonate.html:1
msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
msgstr "La Python Software Foundation est une association à but non lucratif."

#: python_docs_theme/footerdonate.html:2
msgid "Please donate."
msgstr "Elle vit de vos dons."

#: python_docs_theme/layout.html:6
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: python_docs_theme/layout.html:51 python_docs_theme/layout.html:111
msgid "Quick search"
msgstr "Recherche rapide"

#: python_docs_theme/layout.html:52 python_docs_theme/layout.html:112
msgid "Go"
msgstr "Rechercher"

#: python_docs_theme/layout.html:60
msgid "Theme"
msgstr "Thème"

#: python_docs_theme/layout.html:62
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: python_docs_theme/layout.html:63
msgid "Light"
msgstr "Clair"

#: python_docs_theme/layout.html:64
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"

#: python_docs_theme/layout.html:96
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: python_docs_theme/layout.html:142
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: python_docs_theme/layout.html:147
msgid ""
"This page is licensed under the Python Software Foundation License Version 2."
msgstr ""
"La licence de cette page est la Python Software Foundation License Version 2."

#: python_docs_theme/layout.html:149
msgid ""
"Examples, recipes, and other code in the documentation are additionally "
"licensed under the Zero Clause BSD License."
msgstr ""
"La licence des exemples, recettes, et autres morceaux de code se trouvant "
"dans la documentation est la Zero Clause BSD License."

#: python_docs_theme/layout.html:152
#, python-format
msgid ""
"See <a href=\"%(license_file)s\">History and License</a> for more "
"information."
msgstr ""
"Pour plus d'informations, consultez <a href=\"%(license_file)s\">Histoire et "
"licence</a>."

#: python_docs_theme/layout.html:155
#, python-format
msgid "Hosted on %(hosted_on)s."
msgstr "Hébergé sur %(hosted_on)s."

#: python_docs_theme/layout.html:163
#, python-format
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
msgstr "Dernière mise à jour : %(last_updated)s."

#: python_docs_theme/layout.html:166
#, python-format
msgid "<a href=\"%(theme_issues_url)s\">Found a bug</a>?"
msgstr "<a href=\"%(theme_issues_url)s\">Un bogue</a> ?"

#: python_docs_theme/layout.html:170
#, python-format
msgid ""
"Created using <a href=\"https://www.sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> "
"%(sphinx_version)s."
msgstr ""
"Crée par <a href=\"https://www.sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> "
"%(sphinx_version)s."

#: python_docs_theme/static/copybutton.js:30
#: python_docs_theme/static/copybutton.js:55
msgid "Copy"
msgstr "Copier"

#: python_docs_theme/static/copybutton.js:31
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier dans le presse-papier"

#: python_docs_theme/static/copybutton.js:53
msgid "Copied!"
msgstr "Copié !"
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Was this intentional?

Copy link
Member Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

what?

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

The space between the exclamation mark and word.

Copy link
Member Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

If your question is about the narrow no-break space between é and !, yes, it is, that's french typography.

No worries, nobody in France knows how to type this on a keyboard because on fscking Microsoft Windows it's Alt + 8239. macOS users don't care, they're still searching for the key to type { so forget about narrow no-break space. Here I use a compose key on Linux so for me is Compose-space-space, (I use a QWERTY keyboard), but I heard that with a french keyboard it may be just shift-space on some Linux settings I never tried.

But sure, Alt + 8239 is for users and shift-space is for geeks, I bet.

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Just another reason to switch to Linux:-)

Thanks for the explanation, LGTM

Loading