Skip to content

Conversation

@anxolerd
Copy link

@anxolerd anxolerd commented Mar 2, 2017

Ref #7

  • copy best-practices.md file to the uk-UA folder
  • translate "What does it mean to be a maintainer section"
  • translate "Document your processes section"
  • translate "Learning to say no" section
  • translate "Leverage your community" section
  • translate "Bring in the robots" section
  • WIP translate "It's okay to hit pause" section

@webknjaz
Copy link
Member

webknjaz commented Mar 3, 2017

Thanks for sharing :)

@webknjaz webknjaz force-pushed the gh-pages-translations/uk-UA branch 5 times, most recently from c375e89 to f6422ae Compare March 9, 2017 16:20
@anxolerd anxolerd force-pushed the translations/ua-best-practices.md branch from a822d84 to a591c21 Compare March 11, 2017 23:08
Copy link
Member

@webknjaz webknjaz left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

дорев'ювив до рядка 206/208

## Що означає бути супровідником?

If you maintain an open source project that a lot of people use, you may have noticed you're coding less and responding to issues more.
Якщо ви супроводжуєте open source проект, який використовує чимало людей, ви помітите, що починаєте менше писати код і більше відповідати на іш'ю.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

використовує

використовують

(а проект нікого не використовує, це ним користуються)

Якщо ви супроводжуєте open source проект, який використовує чимало людей, ви помітите, що починаєте менше писати код і більше відповідати на іш'ю.

In the early stages of a project, you're experimenting with new ideas and making decisions based on what you want. As your project increases in popularity, you'll find yourself working with your users and contributors more.
На ранніх етапах проекту ви експериментуєте з новими ідеями та прймаєте рішення, виходячи зі своїх бажань. Як тільки популярність проекту зросте, ви більше співпрацюватимете зі своїми користувачами та учасниками.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

прймаєте

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Як тільки

щойно

Записувати різні речі — це одна з найважливіших речей, що ви, як супровідник, можете зробити.

Documentation not only clarifies your own thinking, but it helps other people understand what you need or expect, before they even ask.
Документування не лише допоможе вам краще сформулювати думки, а також допоможе іншим людям зрозуміти, що їм потрібно або чого очікувати, ще до того, як вони спитають.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

їм потрібно або чого очікувати

вам потрібно або чого ви очікуєте

### Запишіть своє бачення проекту

Start by writing down the goals of your project. Add them to your README, or create a separate file called VISION. If there are other artifacts that could help, like a project roadmap, make those public as well.
Для початку запишіть мету свого проекту. Додайте її до файлу README або створіть окремий файл із назвою VISION (БАЧЕННЯ). Якщо є й інші матеріали, які можуть допомогти (наприклад, дорожня карта проекту), зробіть їх також публічними.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

дорожня карта проекту

мм.. може "шлях/план розвитку"?

Для початку запишіть мету свого проекту. Додайте її до файлу README або створіть окремий файл із назвою VISION (БАЧЕННЯ). Якщо є й інші матеріали, які можуть допомогти (наприклад, дорожня карта проекту), зробіть їх також публічними.

Having a clear, documented vision keeps you focused and helps you avoid "scope creep" from others' contributions.
Наявність чіткого, задокументованого бачення дозволить вам залишатися сфокусованим та уникнути так званого "посунення рамок" внаслідок внесків (contributions) інших людей.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

contributions - видалити

Якщо ви бачите, що нові учасники час від часу роблять внески, визнайте їхню роботу, запрпонувавши їм більше відповідальності. Якщо інші учасники бажають досягти лідерських позицій у проекті, задокументуйте, як вони можуть це зробити.

Encouraging others to [share ownership of the project](../building-community/#share-ownership-of-your-project) can greatly reduce your own workload, as @lmccart discovered on her project, [p5.js](https://github.com/processing/p5.js?files=1).
Заохочуйте інших [розділити права власності на проект](../building-community/#share-ownership-of-your-project) — це помітно зменшить навантаження на вас, — з'ясувала @lmccart під час роботи над своїм проектом [p5.js](https://github.com/processing/p5.js?files=1).
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

розділити права власності на проект

це не про права власності, а про відповідальність за якусь частину проекту

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Та я от заплутався. По контексту наче як і відповідальність, але в тексті саме "ownership".

Я казала: "Так, будь хто може взяти участь і для цього не потрібно мати багато досвіду у програмуванні [...]." Люди реєструвалися, щоб прийти [на захід], і тоді мені стало цікаво: чи дійсно все так, як я кажу? Мали прийти майже 40 людей, і навряд я змогла би сидіти з кожним із них... Але люди прийшли разом, і все спрацювало. Як тільки комусь із них вдавалося розібратися, то та людина вже могла навчити і свого сусіда.
<p markdown="1" class="pquote-credit">
@lmccart, ["What Does “Open Source” Even Mean? p5.js Edition"](https://medium.com/@kenjagan/what-does-open-source-even-mean-p5-js-edition-98c02d354b39#.chnjlag7p)
@lmccart, ["Що “Open Source” взагалі означає? Видання p5.js"](https://medium.com/@kenjagan/what-does-open-source-even-mean-p5-js-edition-98c02d354b39#.chnjlag7p)
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Видання

Версія (в цьому контексті)

Якщо інші люди зацікавлені у тому, як розвивається ваш проект, — дайте їм доступ, можливість комітити, або формально передайте управління комусь іншому. Якщо хтось зробив форк вашого проекту та активно супроводжує його деінде, подумайте над тим, щоб додати посилання з вашого проекту на форк. Це ж так круто, що так багато людей хочуть, аби ваш проект продовжував жити!

@progrium [виявив](http://progrium.com/blog/2015/12/04/leadership-guilt-and-pull-requests/), що документування бачення його проекту [Dokku](https://github.com/dokku/dokku) допомогло поставленим цілям жити навіть після того, як він перестав займатися проектом:
@progrium [found that](http://progrium.com/blog/2015/12/04/leadership-guilt-and-pull-requests/) documenting the vision for his project, [Dokku](https://github.com/dokku/dokku), helped those goals live on even after he stepped away from the project:
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

забувся видалити англ

<aside markdown="1" class="pquote">
<img src="https://avatars1.githubusercontent.com/u/481677?v=3&s=400" class="pquote-avatar" alt="avatar">
I cater to the 80% use case. If you are one of the unicorns, please fork my work. I won't get offended! My public projects are almost always meant to solve the most common problems; I try to make it easy to go deeper by either forking my work or extending it.
Я намагаюся догодити 80% сценаріїв використання. Якщо ви один із рідкісних однорогів — будь ласка, зробіть форк. Я не ображуся! Мої публічні проекти майже завжди мають на меті вирішити найбільш поширені проблеми; я намагаюся спростити для інших процес заглиблення за допомогою або створення форку, або розширення моєї роботи.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

однорогів

єдинорогів?

Те ж саме стосується користувачів, які бажають ті рішення, що ви просто не здатні побудувати. Пропонуючи API та налаштовувані хуки, ви можете допомогти іншим вирішити їхні потреби, не змінюючи безпосередньо вихідний код. @orta [виявив](http://artsy.github.io/blog/2016/07/03/handling-big-projects/), що заохочення до створення плагінів для CocoaPods призело до "деяких із найцікавіших ідей":

> It's almost inevitable that once a project becomes big, maintainers have to become a lot more conservative about how they introduce new code. You become good at saying "no", but a lot of people have legitimate needs. So, instead you end up converting your tool into a platform.
> Коли проект стає справді великим, майже неминуче те, що супровідники стають куди більш консервативними щодо додоавання нового коду. Ви починаєте дуже добре казати "ні", але багато людей мають виправдані потреби. Тож натомість ви перетворюєте свій інструмент на платформу.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

додоавання

додавання

@anxolerd anxolerd force-pushed the translations/ua-best-practices.md branch from 76ab7aa to 5743d8f Compare April 17, 2017 21:37
### Let others build the solutions they need
### Дайте іншим будувати ті рішення, яких вони потребують

If a potential contributor has a different opinion on what your project should do, you may want to gently encourage them to work on their own fork.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Якщо потенційний учасник має відмінну від вашої точку зору щодо того, що повинен робити проект, ви можете ввічливо заохотити його розвивати цю ідею у його власному форку.

Copy link
Member

@webknjaz webknjaz left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

пройшовся до кінця перекладеного шматка

### Вимагайте тестів та інших перевірок для покращення якості вашого коду

One of the most important ways you can automate your project is by adding tests.
Одним із найважливіших способів, якими ви можете автоматизувати свій проект, є додавання тестів.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

способів, якими ви можете автоматизувати ...,

способів автоматизувати ...

One of the most important ways you can automate your project is by adding tests.
Одним із найважливіших способів, якими ви можете автоматизувати свій проект, є додавання тестів.

Tests help contributors feel confident that they won't break anything. They also make it easier for you to review and accept contributions quickly. The more responsive you are, the more engaged your community can be.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

http://slovotvir.org.ua/words/responsyvnyi

спробувати responsive якось більш точно передати

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

engaged

тут мається на увазі, що в спільноті більше спілкування. варто подумати над більш влучним перекладом

Тести дозволяють учасникам бути впевненими, що вони нічого не зламають. Вони також дозволяють легше і швидше переглядати та приймати внески. Чим ви чуйніші, тим більш залученою може бути спільнота.

Set up automatic tests that will run on all incoming contributions, and ensure that your tests can easily be run locally by contributors. Require that all code contributions pass your tests before they can be submitted. You'll help set a minimum standard of quality for all submissions.
Налаштуйте автоматичні тести, які будуть запускатися для всіх внесків, що надходять, та переконайтеся, що учасники можуть легко запустити ваші тести локально. Вимагайте того, щоб усі внески до коду проходили ваші тести перш ніж будуть надіслані. Таким чином ви встановите мінімальний стандарт якості для всіх подань.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Таким чином

здається, треба кома

<aside markdown="1" class="pquote">
<img src="https://avatars3.githubusercontent.com/u/812892?v=3&s=460" class="pquote-avatar" alt="avatar">
I believe that tests are necessary for all code that people work on. If the code was fully and perfectly correct, it wouldn't need changes – we only write code when something is wrong, whether that's "It crashes" or "It lacks such-and-such a feature". And regardless of the changes you're making, tests are essential for catching any regressions you might accidentally introduce.
Я переконаний, що тести просто необхідні для усього коду, над яким працюють люди. Якби код був цілковито правильним, зміни до нього були б непотрібні — ми пишемо код лише тоді, коли щось не так, коли "воно ламається" або "йому не вистачає такої-то функціональності". І незалежно від змін, які ви вносите, тести життєво необхідні щоб піймати регресію, яку ви випадково створили.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

необхідні щоб піймати регресію, яку ви випадково створили

необхідні ,кома аби виявити регресію, яку ви могли випадково спричинити

</aside>

### Use tools to automate basic maintenance tasks
### Використовуйте інструменти для автоматизації базових завдань підтримки
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

завдань підтримки

службових рутин?

* [mention-bot](https://github.com/facebook/mention-bot) mentions potential reviewers for pull requests
* [Danger](https://github.com/danger/danger) helps automate code review
* [semantic-release](https://github.com/semantic-release/semantic-release) автоматизує релізи
* [mention-bot](https://github.com/facebook/mention-bot) сповіщує потенційних рецензентів (reviewers) для пул-реквестів.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

крапка зайва

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

рецензентів

мені подобається цей переклад <3

* [Danger](https://github.com/danger/danger) допомагає автоматизувати код-рев'ю

For bug reports and other common contributions, GitHub has [Issue Templates and Pull Request Templates](https://github.com/blog/2111-issue-and-pull-request-templates), which you can create to streamline the communication you receive. You can also set up [email filters](https://github.com/blog/2203-email-updates-about-your-own-activity) to manage your email notifications.
Для баг-репортів та інших частих внесків у Github є [шаблони іш'ю та пул-реквестів](https://github.com/blog/2111-issue-and-pull-request-templates), які ви можете використати для того, щоб раціоналізувати комунікації. Ви також можете налаштувати [email-фільтри](https://github.com/blog/2203-email-updates-about-your-own-activity) для керування email-сповіщеннями.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

у Github є

Github підтримує?

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

керування

впорядкування

Для баг-репортів та інших частих внесків у Github є [шаблони іш'ю та пул-реквестів](https://github.com/blog/2111-issue-and-pull-request-templates), які ви можете використати для того, щоб раціоналізувати комунікації. Ви також можете налаштувати [email-фільтри](https://github.com/blog/2203-email-updates-about-your-own-activity) для керування email-сповіщеннями.

If you want to get a little more advanced, style guides and linters can standardize project contributions and make them easier to review and accept.
Якщо ви бажаєте піти далі, керівництва по оформленню та лінтери дозволять вам стандартизувати внески до проекту та полегшити їх перегляд та прийняття.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

по оформленню

по оформлення

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

прийняття

схвалення

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

перегляд

перевірку?

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

дозволять вам

допоможуть?

Якщо ви бажаєте піти далі, керівництва по оформленню та лінтери дозволять вам стандартизувати внески до проекту та полегшити їх перегляд та прийняття.

However, if your standards are too complicated, they can increase the barriers to contribution. Make sure you're only adding enough rules to make everyone's lives easier.
Утім, якщо ваші стандарти надто складні, вони збільшують бар'єр для здійснення внесків. Переконайтеся, що ви додаєте тільки правила, яких буде достатньо для полегшення життя.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

бар'єр

поріг

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

яких буде достатньо для полегшення життя

які полегшать усім життя

Утім, якщо ваші стандарти надто складні, вони збільшують бар'єр для здійснення внесків. Переконайтеся, що ви додаєте тільки правила, яких буде достатньо для полегшення життя.

If you're not sure which tools to use, look at what other popular projects do, especially those in your ecosystem. For example, what does the contribution process look like for other Node modules? Using similar tools and approaches will also make your process more familiar to your target contributors.
Якщо ви не певні щодо того, які інструменти використовувати, подивіться, що використовують інші популярні проекти, особливо ті, які мають із вашим однакову екосистему. Наприклад, як відбувається процес здійснення внеску для інших модулів Node.js? Використання подібних інструментів та підходів також зробить ваші процеси ближчими до учасників.
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

ближчими до учасників

більш знайомими контриб'юторам?

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants