Skip to content

Conversation

Aadil-Bashir
Copy link
Contributor

This PR adds the Kashmiri translation for the "Things a Non-Programmer Can Do" guide, extending its accessibility to the Kashmiri-speaking community. The translated content includes detailed instructions and suggestions for beginners to contribute to open-source projects, helping to promote inclusivity and engagement in the tech world.

Changes include:

Full translation of the original guide into Kashmiri.

New markdown file: Things_a_non_Programmer_can_do.ks.md.

This update is part of the ongoing effort to provide support for multiple languages and broaden the reach of open-source contributions. We hope this will encourage more people from the Kashmiri-speaking community to get involved in open-source projects and contribute to the growing global community

Copy link

Thank you for your pull request. This pull request contains changes in files which requires review. The following files were changed:

  • Contributors.md
  • docs/additional-material/Things
  • a
  • non
  • Programmer
  • can
  • do.en.md
  • docs/additional-material/Things
  • a
  • non
  • Programmer
  • can
  • do.ks.md
  • docs/cli-tool-tutorials/github-cli-tutorial-kashmiri.md

Comment on lines +2 to +11
# ہِک نہ پروگرامر چھُ کیا کرسکتے ہیں

## سننا شروع کرو

ہر چیز جو کھلا مصدر میں آتی ہے، اوہ دوسرے لوگن کے نال وابستہ چھُ۔
تُسہ ایک ٹیم وچ شامل ہونے کی کوشش کر رھے ہو، اور ایہ دا مطلب چھُ کمیونٹی کو سمجھنا تے کہ ایہ کس طرح کم کردے ہیں۔
کسی پراجیکٹ وچ آکر کہ "ہیلو، میں سمجھنا ہوں کہ ایہ پراجیکٹ کیا کرنا چاہیے" ایہ عموماً اچھا نئیں سمجھا جاتا۔
کچھ پراجیکٹس اوہ طرزِ عمل کا خیرمقدم کرسکتے ہیں، پر جے پراجیکٹ تھوڑا وقت گزار چکیا ہووے، تو ایہ سوچ کہ اوہ ایہ استقبال کرے گا کم ہووے گا۔
**سننا بہترین طریقہ چھُ جیہڑے توہہ سمجھ سکو کہ پراجیکٹ نوں کیا ضرورت ہے۔**

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Looks more like Urdu.
Needs to be read thoroughly for any corrections.
Languages like Kashmiri, Urdu, Arabic, etc., follow rtl styling, unlike a language like English that follows ltr styling. This can potentially affect the way these texts are rendered on a reader/UI.

Comment on lines +12 to +22
یہ وُہ ہِک گائِڈ چھُ، جو ٹرمِنَل کے ماہر ہیں، ژہ ٹرمِنَل کے وچ سَربٲ کَرُن چاہن۔ اور شکریہ [Github-CLI](https://cli.github.com/), توہہِاں پہچھِ پہلی حصہ داری کے یاد رکھہ کرن، آسَن حاصل چھُ۔
مزہ، فائدہ مند اور جاری رکھن تِہِ ہِک محرک بنو!

یہ گائِڈ تھوڑا زیادہ مشکل چھُ، چوں ژہ کسے وی گرافیکل انٹرفیس نہ استعمال پٲٹُھ، پر یہ ابھی بھی وُہ بہت مزہ دی چھُ، اور تس توہہِاں بخوبی اس کی پیروی کر سکتے ہو!

پہلی شرط ہے کہ
- گٹ انسٹال چھُ۔ [git](انسٹال کرنے کا طریقہ)(https://git-scm.com/downloads)
- گیتھب اکاؤنٹ

ہن ہمیں انسٹال کرن ضروری چھُ `github-cli` ہمارا سسٹم تے ٹول دَڑھ تھِس اَے [official documentation](https://github.com/cli/cli#installation)

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Needs to be read thoroughly for any corrections as well.

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

sure will do the same

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants