Skip to content

Floorp-Projects/floorp-docs-neo

Repository files navigation

English Translation

Floorp ブラウザ ドキュメント

このウェブサイトは、モダンな静的サイトジェネレーターであるDocusaurusを使用して構築されています。

インストール

$ pnpm install

ローカル開発

$ pnpm start

このコマンドはローカル開発サーバーを起動し、ブラウザウィンドウを開きます。ほとんどの変更はサーバーを再起動することなくライブで反映されます。

ビルド

$ pnpm build

このコマンドは静的コンテンツを build ディレクトリに生成し、任意の静的コンテンツホスティングサービスを使用して配信することができます。

新しい言語を追加する方法

0. 新しい言語のブランチを作成する

まず最初に、ターゲット言語にちなんで名付けられた新しいブランチを作成し、切り替えます。

git checkout -b new-locale

これにより、新しいローカリゼーション作業のためのブランチが作成され、切り替わります。

1. 設定ファイルに新しいローカリゼーションを追加する

新しいロケールを追加するには、新しいロケールでDocusaurus設定ファイルを更新します。

const config = {
  i18n: {
    defaultLocale: 'en',
    locales: ['en', 'new-locale'],
  },
  'new-lang': {
    label: 'Language'
  }
};

2. コンテンツを翻訳する

翻訳したい各ドキュメント、ページ、またはブログ投稿に対して、ターゲット言語のバージョンを作成します。これらのファイルをDocusaurusプロジェクトの i18n フォルダ内の適切なディレクトリに配置します。例えば、ドキュメントのスペイン語翻訳を追加するには、翻訳ファイルを i18n/es/docusaurus-plugin-content-docs/current/your-doc.md に配置します。

3. 静的およびテーマテキストを翻訳する

サイトのテーマやUIの一部であるラベル、ボタンなどの静的テキストの翻訳を追加するには、同じ i18n ディレクトリを使用します。これらの翻訳は通常、ロケール es 用の i18n/es/code.json ファイルに入れます。

4. ローカライズされたサイトをテストする

ローカライズバージョンをテストするには、次のコマンドを実行します。

pnpm start --locale new-locale

5. Floorp ドキュメントに貢献する

プルリクエストを作成し、テストおよびレビューを待ちます。すべてが承認されると、マージされます。

git push origin new-language-branch

コミットスタイル

すべてのコミットメッセージは小文字で記述され、次の形式に従う必要があります:

  • 言語
lang: changes

例: lang | ru: 説明を修正
  • その他の変更
type of change | what was changed: changes

例: deps: 依存関係を更新

About

Neo Documentation for the Floorp Browser

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Sponsor this project

 

Contributors 8