@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : pantheon-terminal\n "
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
10
10
"POT-Creation-Date : 2025-08-17 12:52+0000\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2025-01-16 18:12 +0000\n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2025-08-22 15:58 +0000\n "
12
12
"
Last-Translator :
Kisaragi Hiu <[email protected] >\n "
13
- "Language-Team : Chinese (Traditional Han script) <https://l10n.elementary.io/ "
14
- "projects/terminal/extra/zh_Hant/>\n "
13
+ "Language-Team : Chinese (Traditional Han script) <https:// "
14
+ "l10n.elementaryos.org/ projects/terminal/extra/zh_Hant/>\n "
15
15
"Language : zh_TW\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
18
18
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
19
19
"Plural-Forms : nplurals=1; plural=0;\n "
20
- "X-Generator : Weblate 5.9.2 \n "
20
+ "X-Generator : Weblate 5.11.4 \n "
21
21
"X-Launchpad-Export-Date : 2016-10-17 06:41+0000\n "
22
22
23
23
#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:10
@@ -77,17 +77,17 @@ msgstr "新功能:"
77
77
msgid ""
78
78
"A warning is now given if a pasted command has an option that skips "
79
79
"confirmations"
80
- msgstr ""
80
+ msgstr "在貼上的指令當中包含跳過確認的選項時提供警告 "
81
81
82
82
#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:74
83
83
msgid ""
84
84
"When a foreground process is launched, the tab label changes to the name of "
85
85
"that process"
86
- msgstr ""
86
+ msgstr "啟動前景程序後,分頁標籤會變為該程序的名稱 "
87
87
88
88
#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:78
89
89
msgid "Exiting the shell in a tab now closes that tab"
90
- msgstr ""
90
+ msgstr "在分頁中離開 shell 之後會關閉分頁 "
91
91
92
92
#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:109
93
93
msgid "Stop window size increasing when opened"
0 commit comments