Replies: 32 comments 8 replies
-
Hi everyone, Thank you very much for including me in the discussion, I've just read the |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
JOSS papers are usually very short (1-2 pages); e.g. https://joss.theoj.org/papers/10.21105/joss.02018 or https://joss.theoj.org/papers/10.21105/joss.01043). Some have some more examples. But note that as part of the review process the reviewers look at the package's documentation. There are lots more of examples there! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Thanks for pulling this together Navid! I made some suggestions and submitted a PR #189 with the pdf here. I haven't submitted to JOSS before, so I hope I didn't add too much... |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Thanks all. Some questions for you to ponder on:
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Yes, I feel that a mention to teaching, perhaps pointing, e.g., to this notebook (?), is very good point to be made. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Thanks for including me here. I agree with @BrodiePearson . In the last paragraph, you write "Dedalus (Burns et al., 2020) is Python software with an intuitive script-based interface that uses spectral methods to solve general partial differential equations, including the ones withing GeophysicalFlows.jl. " I assume you mean that Dedalus solves the same equations as GeophysicalFlows.jl and not that GeophysicalFlows.jl calls Dedalus. If I am correct, you may write something more compact like "GeophysicalFlows.jl is a unique Julia package, and it has similar functionality to the Python package pyqg (Abernathey et al., 2019) and the Python spectral solver Dedalus (Burns et al., 2020). " Otherwise, happy to add a line or two to describe the SingleLayerQG if needed although it's already clearly described in the docs. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@liasiegelman thanks! I'll rephrase. I think we shouldn't include module-specific descriptions in the paper for brevity; the docs describe what each module does very nicely I feel. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@liasiegelman, perhaps you could add a line on what you're up to with |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@navidcy ok, will do |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
I added what was discussed above. See latest version here. What about mentioning something like " |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Do you mean there should be a new paragraph about testing? Also, could you add in the acknowledgements:
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Was mostly thinking a sentence about testing... or half a sentence. I'm adding the acknowledgment now. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@liasiegelman, regarding your remark:
I rephrased here: Clearer? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@navidcy yep:) |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@navidcy could you add this line at the end of the last paragraph of the paper : |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
thanks @liasiegelman; done. I kept only the institutions in the affiliations as I understood that this is JOSS style. I'll investigate this and if so I'll add Scripps, and EAPS (for Greg) and everybody's departments, etc. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@navidcy, regarding
perhaps "in periodic domains" because 1D, 2D and 3D grids are supported? Also, what does everyone think about rephrasing the title from GeophysicalFlows.jl: geophysical fluid dynamics-problems solvers in periodic domains on CPUs and GPUs to GeophysicalFlows.jl: Solvers for geophysical fluid dynamics problems in periodic domains on CPUs and GPUs |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
thanks @apaloczy. Your title suggestion reads better; the only problem it doesn't fit in two lines and not so pleasing for the eye so I changed "CPUs and GPUs" to "CPUs & GPUs" :) |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
http://res.cloudinary.com/hju22ue2k/image/upload/v1611953748/y9zip8e6j4xcgqz594fc.pdf |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@BrodiePearson OK to submit? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@navidcy Could you re-add my funding acknowledgement in? For the last paragraph, should point (iii) be Kolmogorov? Other than that, the new title sounds good and I'm on board for submitting! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Damn! The grant acknowledgment went out by accident --- back in now. "Kolmogorov flow" is sort of standard nomenclature in maths community about 2D Navier-Stokes with constant sinusoidal forcing; see e.g., https://aip.scitation.org/doi/10.1063/5.0002751 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Thanks! I meant the PDF I saw says Kologorov instead of Kolmogorov...maybe it got updated after |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Thanks all. I clicked the "submit" button. Will let you know what happens.. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
The submission's pre-review process is at openjournals/joss-reviews#2996 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Hey all, I made an attempt to restructure the paper to address the JOSS review remarks. I pushed the paper in the Could you all please have a read. Let me know of any suggestions you may have. In particular, I'd appreciate
There is still the remark about GPU and scalability; we should add a remark on that in the README and in the Docs. Will do that soon... |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Latest version of the paper can be viewed here. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Thanks all. I pushed the revised version to JOSS review issue. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Paper is published: https://doi.org/10.21105/joss.03053 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
-
Hey co-contributors,
I have a first draft of the JOSS paper in JOSS-paper branch. The compiled pdf can be downloaded from:
http://res.cloudinary.com/hju22ue2k/image/upload/v1611563203/emcv5133bs7h8hiw5yzs.pdf
Have a look -- any suggestions welcome! I'm not saying it's ready to go but it's perhaps a good time to hear what everybody thinks? Feel free to edit and submit a PR. Check your affiliations... If you edit and you wanna see the compiled version of the changes you made then you can do so here: https://whedon.theoj.org
cc @glwagner, @liasiegelman, @BrodiePearson, @apaloczy
(P.S.: @apaloczy I don't recall hearing back from you. I'm very excited to include you in the co-authors list, but if I don't hear anything back from you the time of submission I'll assume you don't wanna be part of it.)
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions